Annual Report 2018

176 FOR THE YEAR ENDED 31 DECEMBER 2018  截至二零一八年十二月三十一日止年度 SHOUGANG CONCORD CENTURY HOLDINGS LIMITED 首長寶佳集團有限公司 綜合財務報告附註 NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS 2 重大會計政策概要 (續) 2.6 外幣換算 (續) (c) 集團公司 功能貨幣與呈報貨幣不相同 的海外業務(全部均非高通脹 經濟的貨幣)的業績及財務狀 況,按以下方式換算為呈報貨 幣: (i) 每一報告期末所呈列資 產及負債,均按報告期 末的收市匯率換算; (ii) 各 收 益 表 之 收 入 及 支 出,按平均匯率換算, 惟此平均值並非該等交 易日期當時匯率具累積 效果之合理約數除外。 在此情況下,收入及開 支於交易日期換算;及 (iii) 所得出之所有匯兌差額 會在其他全面收益中確 認。 2 Summary of significant accounting policies (continued) 2.6 Foreign currency translation (continued) (c) Group companies The results and financial position of foreign operations (none of which has the currency of a hyperinflationary economy) that have a functional currency different from the presentation currency are translated into the presentation currency as follows: (i) assets and liabilities for each end of the reporting period presented are translated at the closing rate at the date of that end of the reporting period; (ii) i n c om e a n d e x p e n s e s f o r e a c h s t a t eme n t o f p r o f i t o r l o s s a n d statement of comprehensive income are translated at average exchange rates (unless this is not a reasonable approximation of the cumulative effect of the rates prevailing on the transaction da t es , i n wh i ch case i ncome and expenses are translated at the rate on the dates of the transactions); and (iii) a l l r e s u l t i ng cu r r enc y t r an s l a t i on differences are recognised in other comprehensive income.

RkJQdWJsaXNoZXIy NTk2Nzg=