Annual Report 2020
HOP FUNG GROUP HOLDINGS LIMITED 合豐集團控股有限公司 32 ENVIRONMENTAL, SOCIAL AND GOVERNANCE REPORT 環境、社會及管治報告 3. 環境、社會及管治表現 (續) 3.1 環境 (續) 3.1.1 排放物 減少無害廢棄物 從源頭開始致力減少廢棄物的產生,並 於棄掉前循環再用及回收乃集團廢棄物 管理政策所採納的原則。 廢棄物控制方面,為盡量減低對環境的 影響,集團致力於減少浪費。清遠廠對 於廢棄物設立一套既定的控制程序,要 求各部門將廢棄物進行分類以便集中貯 存。可回收的廢棄物包括廢金屬、廢卡 板、廢包裝袋及廢膠桶等,及後會由合 資格回收商收集處理。此外,工廠亦會 回收鍋爐煤灰渣供水泥廠、磚廠作為原 料使用,以減少無害廢棄物。 減少有害廢棄物 對於有害廢棄物,集團最重要是監控化 學品的使用,對此,清遠廠設立一套使 用危險化學品的監控程序。危險化學品 的採購應按生產訂單的實際需求量而 定,且分批交貨,以免採購量過多,造 成庫存積壓。於二零二零年,危險化學 品的採購量與二零一九年相若。 集團嚴格執行《中華人民共和國清潔生 產促進法》及相關規定,提高資源使用 率的效能、減少及避免污染物的產生、 保護及改善環境。在原材料的採購過程 中,選用無毒、無害及綠色環保的物 料,以減少有害廢棄物的產生。 3. ENVIRONMENTAL, SOCIAL AND GOVERNANCE PERFORMANCE (Continued) 3.1 Environment (Continued) 3.1.1 Emissions Non-Hazardous Waste Minimization Minimizing waste generation from its source and, reusing and recycling waste before disposal are the principles addressed by the Group’s waste management policy. As for waste control, in order to minimize environmental impact, the Group devotes itself to reducing waste. The Qingyuan factory has established a set of fixed control procedures for wastes, and has required each department to assort wastes for collection and store any wastes generated. The recycled wastes including scrap metal, scrap pallets, scrap powder bag and waste plastic barrel are collected and reprocessed by qualified licensed collectors. In addition, the factory has collected coal ash from boilers, providing it to cement and brick factories as raw material to reduce non-hazardous wastes. Hazardous Waste Minimization In dealing with hazardous wastes, monitoring of the use of chemicals is of utmost importance to the Group. The Qingyuan factory has established a set of monitoring procedures for the use of hazardous chemicals. The purchase of hazardous chemicals should be based on the actual needs of production orders. They should be delivered in batches to prevent over-buying, which will lead to backlogs of inventory. The number of purchases of hazardous chemicals in 2020 was at approximately the same level as in 2019. The Group has strictly implemented the “Cleaner Production Promotion Law” of the People’s Republic of China and the relevant provisions which increase the efficiency of the utilization rate of resources, reduce and avoid the generation of pollutants and protect and improve the environment. In the procurement of raw materials, non-toxic, harmless and environmentally friendly materials should be selected to minimize the generation of hazardous waste.
RkJQdWJsaXNoZXIy NTk2Nzg=