Annual Report 2020

CORPORATE GOVERNANCE REPORT 企業管治報告 45 2020 ANNUAL REPORT 年報 偏離守則之守則條文 A.2.1 條 於本年度回顧,本公司的董事長與董事總經理 之角色均由蘇凡荣先生擔任,故偏離守則的守 則條文 A.2.1 條。該守則條文規定董事長與董 事總經理的角色應有區分,並不應由同一人擔 任。考慮到蘇先生在各方面,特別是管理鋼鐵 行業及銷售方面擁有的豐富知識和經驗,董事 會認為目前的安排仍可使本公司能夠及時制定 決策以實現本公司目標。儘管偏離守則,董事 會認為有足夠的制衡機制來作出符合本公司及 其股東整體利益的決定。董事會亦將不時檢討 管理架構,並在需要時將董事長與董事總經理 的角色分開為兩個人。 偏離守則之守則條文 D.1.4 條 於本年度回顧,本公司偏離守則之守則條文 D.1.4 條。根據本公司與 Bekaert 分別於二零零 六年九月二十二日及二零一五年二月二十四日 訂立之認購協議及進一步協議由 Bekaert 集團 委派廖駿先生(時任非執行董事)為非執行董 事。廖先生沒有任何正式委任書,訂明有關其 委任為董事的主要條款及條件,因此偏離守則 之守則條文 D.1.4 條。 董事於本年度舉行的會議(包括董事會會議、 審核委員會會議、薪酬委員會會議、提名委員 會會議、股東周年大會及股東大會)之出席情 況已於下表列示: Deviation from code provision A.2.1 of the Code During the year under review, the roles of chairman and managing Director in the Company are performed by Mr. Su Fanrong which constitutes the deviation from the code provision A.2.1 of the Code which stipulates that the roles of chairman and managing Director should be separate and should not be performed by the same person. In consideration of Mr. Su’s extensive knowledge and experience in various aspects, in particular the management in the steel industry and sales area, the Board considers this present arrangement still enables the Company to make decisions promptly in the formulation and implementation of the Company’s strategies in achieving corporate goals. Notwithstanding the deviation, the Board is of the view that there are sufficient checks and balances amongst the Board to reach decisions in the interests of the Company and its Shareholders as a whole. The Board will review the management structure from time to time and the need to separate the roles of the chairman of the Board and the managing Director into two individuals. Deviation from code provision D.1.4 of the Code During the year under review, the Company deviated from the code provision D.1.4 of the Code. According to the subscription agreement and further agreement dated 22 September 2006 and 24 February 2015 respectively entered into by the Company and Bekaert, Bekaert group nominated Mr. Liao Jun (the then non-executive Director) as a non- executive Director. Mr. Liao did not have any formal letter of appointment setting out the key terms and conditions of his appointment as Director, which therefore deviated from the code provision D.1.4 of the Code. The details of Directors’ attendance at the meetings (including the board meetings, audit committee meetings, remuneration committee meeting, nomination committee meeting, annual general meeting and general meeting) held during the year are set out in the following table:

RkJQdWJsaXNoZXIy NTk2Nzg=