Annual Report 2020

舜宇光學科技(集團)有限公司 • 2020 年報 109 Directors’ Report 董事會報告 Number of shares (Note 2) 股份數目(附註 2 ) Date of grant Fair value of each share (Note 1) As at 1 January 2020 Granted during the year Vested during the year Lapsed during the year As at 31 December 2020 Vesting period 授予日期 每股股份之 公允值(附註 1 ) 於二零二零年 一月一日 於年內授出 於年內歸屬 於年內失效 於二零二零年 十二月三十一日 歸屬期 HK$ 港元 2 July 2019 88.20 336,735 – (118,543) (10,021) 208,171 From 1 July 2021 to 1 July 2022 二零一九年七月二日 二零二一年七月一日至 二零二二年七月一日 15 November 2019 123.40 303,549 – (141,385) (21,847) 140,317 14 November 2021 二零一九年十一月十五日 二零二一年十一月十四日 15 May 2020 122.50 – 845,947 – (30,814) 815,133 14 April 2022 二零二零年五月十五日 二零二二年四月十四日 2 July 2020 126.80 – 261,463 – ( 5,678 ) 255,785 From 1 July 2022 to 1 July 2023 二零二零年七月二日 二零二二年七月一日至 二零二三年七月一日 16 November 2020 153.40 – 351,181 – ( 1,759 ) 349,422 15 November 2022 二零二零年十一月十六日 二零二二年十一月十五日 2,924,842 1,458,591 (1,488,151) (112,452) 2,782,830 Notes: (1) The fair value of the shares was calculated based on the closing price per share on the date of grant. (2) According to the Group’s internal policy, the shares which have been granted to the employees (to be promoted later) but not yet vested, will remain unvested during the promotion year and be carried forward to the next year after promotion. Save as disclosed above, at no time during the year was the Company or its subsidiaries a party to any arrangement to enable the Directors or any of their spouses or children under 18 years of age to acquire benefits by means of the acquisition of shares in or debentures of the Company or any other corporation. 附註: (1) 股份的公允值乃根據於授予日期每股股份的收市 價計算。 (2) 根據本集團的內部政策,已授予僱員(其後獲晉 升)但尚未歸屬的股份,將於晉升年度保持尚未 歸屬,並將結餘轉至其晉升後的下一年度。 除上文所披露者外,本公司或其附屬公司於年 內並無訂立任何安排,使董事或彼等各自的配 偶或未滿 18 歲的子女可透過收購本公司或任何 其他法團的股份或債券而獲取利益。

RkJQdWJsaXNoZXIy NTk2Nzg=